Pozycjonowanie zagraniczne? Wielojęzyczne SEO i identyfikacja słów kluczowych na nowych rynkach

Planujesz działania na nowych rynkach? Najpierw znajdź skuteczne słowa kluczowe – to podstawa. Tłumaczenie słów kluczowych to tylko pierwszy krok w procesie przygotowywania listy słów kluczowych dla każdego z nowych rynków.

Czym jest identyfikacja słów kluczowych dla rynków zagranicznych?

Identyfikacja słów kluczowych dla rynków zagranicznych to proces, w którym dla każdego rynku określamy listę skutecznych słów kluczowych.

Dlaczego identyfikacja zagranicznych słów kluczowych jest ważna?

Identyfikacja słów kluczowych dla nowych rynków jest istotna z powodu obecności synonimów, różnych wzorców wyszukiwania i kontekstów.

Oto przykład:

Chcesz sprzedać swój produkt w Wielkiej Brytanii. To jest ten produkt:

blue pantsWpisujesz polskie słowo „spodnie” do translatora i otrzymujesz tłumaczenie: „pants”.

Prawdopodobnie translator wybrał akurat to słowo ze względu na częstotliwość jego występowania. „Pants” to słowo używane w USA, a Amerykanów jest więcej niż Brytyjczyków. Dlatego translator nie zaproponował słowa „trousers”.

Problem? „Pants” to w Wielkiej Brytanii skrócona wersja słowa „underpants” oznaczającego męską bieliznę.

Teraz już widzisz, dlaczego tłumaczenie to tylko pierwszy krok. Po nim musi nastąpić weryfikacja każdego słowa kluczowego w realiach nowego rynku.

Nawet w ramach jednego rynku możemy natknąć się na pozorne synonimy. Pozorne, bo używane w różnych kontekstach. Teoretycznie możesz nazwać mysz gryzoniem. Ale nie użyjesz słowa „gryzoń”, kiedy chodzi o mysz komputerową. Coś, co wydaje Ci się oczywiste w języku ojczystym, często jest niezauważalne w języku obcym.

Ludzie w różnych krajach i z różnych kręgów kulturowych mają też odmienne wzorce wyszukiwania – stosują specyficzne konstrukcje zdań i zapytań.

To dlatego słowa kluczowe warto identyfikować od zera lub weryfikować we współpracy z osobą mieszkającą na co dzień w danym kraju lub świetnie zorientowaną w realiach i języku wybranego rynku.

Kiedy identyfikować słowa kluczowe na nowe rynki?

To powinien być jeden z pierwszych kroków podjętych przed wejściem na te rynki. Słowa kluczowe pomogą w nazwaniu kategorii i tagów oraz umożliwią tworzenie treści brzmiących naturalnie, a jednocześnie użytecznych w pozycjonowaniu Twojej strony. Trafne słowa kluczowe to także krok w kierunku optymalizacji kosztów reklamy online.

Jak używać słów kluczowych na rynkach zagranicznych?

To takie same słowa kluczowe jak te na Twoim rodzimym rynku. Używaj ich w ten sam sposób, ale pamiętaj, że każdy rynek ma własną listę słów kluczowych. Nie mieszaj ich. Nie przyzwyczajaj się i nie sugeruj pozornym podobieństwem. Jeśli angielsko brzmiąca fraza działa na rynku krajowym, nie zakładaj, że zadziała też na pozostałych rynkach. Nie dodawaj do list niezweryfikowanych słów kluczowych.

W SEO nie chodzi o to, by być oryginalnym. Jeśli zależy Ci na skutecznych działaniach, upewnij się, że wiesz, czego ludzie szukają. Zacznij od tej wiedzy i na jej podstawie twórz kampanie i komunikację.

Jak zoptymalizować stronę?

W 2020 roku trzeba wyjść poza tradycyjne SEO. Algorytmy uczą się i starają się promować treści dopasowane do potrzeb i intencji użytkowników.

  • Twórz treści z myślą o klientach. Potem możesz poddać je delikatnej obróbce, aby dostosować je do wymagań robotów internetowych.
  • Pamiętaj o wewnętrznej wyszukiwarce i filtrach (tagach), zwłaszcza jeśli prowadzisz sklep internetowy.
  • Pomyśl o optymalizacji głosowej – zwłaszcza jeśli działasz lokalnie albo masz wiele lokalnych oddziałów.
  • Pamiętaj o asystentach głosowych i inteligentnych głośnikach – jak Twoje treści brzmią czytane przez maszynę? Warto sprawdzić!

Wielojęzyczne SEO: Co jeszcze musisz wiedzieć, by wypozycjonować się w wielu językach?

Masz już słowa kluczowe. Czas na optymalizację treści!

Niezależnie od tego, czy tworzysz artykuły od podstaw, tłumaczysz je czy stosujesz transkreację, przygotuj listy słów kluczowych i wytycznych dla swojego zespołu autorów i językowców. We wszystkich Twoich tekstach muszą znaleźć się słowa kluczowe.

Dobór konkretnych słów do wykorzystania w tekście powinien zależeć od sposobu ujęcia tematu i wybranej grupy odbiorców.

Istnieje wiele parametrów służących do optymalizacji treści – to m.in. liczba powtórzeń danego słowa kluczowego w stosunku do długości tekstu czy umieszczenie słów kluczowych w odpowiednich miejscach w tekście, tytule strony i adresie.

Jeśli czujesz, że to dla Ciebie za wiele, chętnie zajmiemy się całym procesem w Twoim imieniu. Tworząc i tłumacząc treści albo szukając najlepszych słów dla naszych klientów, możemy także optymalizować teksty. Zajmujemy się też wprowadzaniem treści do systemów CMS i zarządzeniem nimi, tagami, słowami kluczowymi, linkami i innymi działaniami niezbędnymi do skutecznych działań SEO.