{"id":4403,"date":"2020-12-04T11:40:12","date_gmt":"2020-12-04T10:40:12","guid":{"rendered":"https:\/\/locatheart.com\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/przykladowe-procesy-tlumaczen\/"},"modified":"2022-07-01T13:15:27","modified_gmt":"2022-07-01T11:15:27","slug":"przykladowe-procesy-tlumaczen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/przykladowe-procesy-tlumaczen\/","title":{"rendered":"Przyk\u0142adowe procesy t\u0142umacze\u0144"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row css=&#8221;.vc_custom_1603178842044{padding-top: 40px !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">PRZYK\u0141ADOWE PROCESY T\u0141UMACZE\u0143<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]Nie istnieje jeden w\u0142a\u015bciwy proces t\u0142umaczenia. Elementy om\u00f3wione w poprzednich rozdzia\u0142ach s\u0105 jak ceg\u0142y i zaprawa. Budujemy z nich procesy dopasowane do potrzeb klient\u00f3w. Istnieje jednak kilka typowych proces\u00f3w, kt\u00f3re sprawdzaj\u0105 si\u0119 w konkretnych sytuacjach.[\/vc_column_text][vc_column_text]<\/p>\n<div style=\"width: 1140px;\" class=\"wp-video\"><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('video');<\/script><![endif]-->\n<video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-4403-1\" width=\"1140\" height=\"284\" loop=\"1\" autoplay=\"1\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/proces-tlumaczenia-tlumaczenie-QA-LocAtHeart.mp4?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/proces-tlumaczenia-tlumaczenie-QA-LocAtHeart.mp4\">https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/proces-tlumaczenia-tlumaczenie-QA-LocAtHeart.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text]Oto 4 najpopularniejsze procesy t\u0142umaczeniowe:<\/p>\n<ul>\n<li>t\u0142umaczenie, redakcja, korekta (TEP, z\u0142oty standard);<\/li>\n<li>t\u0142umaczenie, redakcja (TE);<\/li>\n<li>t\u0142umaczenie, korekta (TP);<\/li>\n<li>t\u0142umaczenie maszynowe, postedycja, korekta.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Na dole strony mo\u017cesz pobra\u0107 nasz kwestionariusz, kt\u00f3re pomo\u017ce Ci zdecydowa\u0107, kt\u00f3ry proces najlepiej sprawdzi si\u0119 w Twoim projekcie.<\/p>\n<p>Poznaj 4 najpopularniejsze procesy t\u0142umaczenia:[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie, redakcja, korekta (TEP)<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text el_id=&#8221;process-section1&#8243;]<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-4847 size-full\" src=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/TEP_PL-2.gif\" alt=\"Proces t\u0142umaczenia: TEP (t\u0142umaczenie, redakcja, korekta)\" width=\"1000\" height=\"250\" \/>[\/vc_column_text][vc_column_text]Proces t\u0142umaczenia TEP zawsze stanowi\u0142 z\u0142oty standard jako\u015bci t\u0142umaczenia i jest to proces zapewniaj\u0105cy najwy\u017csz\u0105 jako\u015b\u0107. Jak dot\u0105d nic si\u0119 w tej kwestii nie zmieni\u0142o. Mimo ci\u0119cia koszt\u00f3w firmy wci\u0105\u017c trzymaj\u0105 si\u0119 standardu TEP podczas pracy nad najwa\u017cniejszymi i najbardziej eksponowanymi projektami czy publikacjami.<\/p>\n<p>Proces TEP anga\u017cuje najwi\u0119cej os\u00f3b \u2013 3 pary ludzkich oczu patrz\u0105 w skupieniu na tekst, by zapewni\u0107 najwy\u017csz\u0105 jako\u015b\u0107 t\u0142umaczenia. Oto jak wygl\u0105da ten proces pod k\u0105tem j\u0119zykowym:<\/p>\n<ol>\n<li>Najpierw wyspecjalizowany t\u0142umacz przek\u0142ada tekst.<\/li>\n<li>Nast\u0119pnie redaktor uwa\u017cnie por\u00f3wnuje przek\u0142ad z orygina\u0142em, by upewni\u0107 si\u0119, \u017ce t\u0142umacz trafnie odda\u0142 znaczenie i styl, oraz by wy\u0142apa\u0107 wszelkie b\u0142\u0119dy logiczne i merytoryczne \u2013 tak\u017ce w s\u0142ownictwie bran\u017cowym.<\/li>\n<li>Na koniec korektor sprawdza, czy nie ma b\u0142\u0119d\u00f3w w pisowni, interpunkcji i gramatyce.<\/li>\n<\/ol>\n<p>To najlepsze rozwi\u0105zanie w przypadku projekt\u00f3w o du\u017cej widoczno\u015bci, w szczeg\u00f3lno\u015bci tych zwi\u0105zanych z przygotowywaniem publikacji, kt\u00f3re maj\u0105 ukaza\u0107 si\u0119 drukiem, ebook\u00f3w czy materia\u0142\u00f3w dla podmiot\u00f3w zaufania publicznego. TEP to tak\u017ce sugerowany model procesu w przypadku tre\u015bci dotycz\u0105cych samoobs\u0142ugi klienta.<\/p>\n<p>Je\u015bli decydujesz si\u0119 na TEP, warto rozwa\u017cy\u0107 dodanie na koniec etapu LSO. Weryfikacj\u0119 tekstu w ostatecznej formie graficznej i kontek\u015bcie zaleca si\u0119 w przypadku przygotowywania ksi\u0105\u017cek, magazyn\u00f3w, katalog\u00f3w i przewodnik\u00f3w (drukowanych i internetowych), a tak\u017ce tre\u015bci marketingowych i reklamowych o du\u017cej widoczno\u015bci.[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie, redakcja (TE)<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-4747 size-full\" src=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/TE_PL-1.gif\" alt=\"Proces t\u0142umaczenia: TE (t\u0142umaczenie, redakcja)\" width=\"1000\" height=\"250\" \/>[\/vc_column_text][vc_column_text el_id=&#8221;process-section2&#8243;]TE to kr\u00f3tszy proces t\u0142umaczenia, kt\u00f3ry pozwala na szybsz\u0105 realizacj\u0119 projektu i obni\u017cenie koszt\u00f3w. Czasami jest to zwyczajnie lepsze rozwi\u0105zanie.<\/p>\n<ol>\n<li>Najpierw wyspecjalizowany t\u0142umacz przek\u0142ada tekst.<\/li>\n<li>Nast\u0119pnie redaktor uwa\u017cnie por\u00f3wnuje przek\u0142ad z orygina\u0142em, by upewni\u0107 si\u0119, \u017ce t\u0142umacz trafnie odda\u0142 znaczenie i styl, oraz by wy\u0142apa\u0107 wszelkie b\u0142\u0119dy logiczne i merytoryczne \u2013 tak\u017ce w s\u0142ownictwie bran\u017cowym.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Brakuje etapu korekty. Co to oznacza dla ostatecznego tekstu?<\/p>\n<ul>\n<li>Redaktorzy s\u0105 j\u0119zykowcami i oczywi\u015bcie kiedy widz\u0105 liter\u00f3wk\u0119 albo \u017ale postawiony przecinek, wiedz\u0105, co z nimi zrobi\u0107. Dbaj\u0105 te\u017c o styl \u2013 o to, by odzwierciedla\u0142 styl orygina\u0142u.<\/li>\n<li>W tym procesie wci\u0105\u017c obecna jest zautomatyzowana kontrola jako\u015bci, kt\u00f3ra wy\u0142apuje podstawowe liter\u00f3wki i b\u0142\u0119dy interpunkcyjne.<\/li>\n<li>W niekt\u00f3rych przypadkach jednak oprogramowanie nie jest w stanie wy\u0142apa\u0107 b\u0142\u0119du i tylko korektor dostrze\u017ce nieprawid\u0142owo\u015bci w podziale s\u0142\u00f3w na ko\u0144cu wierszy itp.<\/li>\n<\/ul>\n<p>W przypadku procesu TE t\u0142umaczenie b\u0119dzie dok\u0142adne, a przeci\u0119tna jako\u015b\u0107 tekstu wysoka (cho\u0107 mog\u0105 wyst\u0119powa\u0107 b\u0142\u0119dy).<\/p>\n<p>T\u0142umaczenie i redakcj\u0119 polecamy, je\u015bli zale\u017cy Ci na wysokiej jako\u015bci, ale bud\u017cet nie pozwala na pe\u0142en proces (TEP). TE to cz\u0119sto wybierany proces dla artyku\u0142\u00f3w z zakresu wsparcia klienta.<\/p>\n<p>Wewn\u0119trznym standardem w <strong>loc<\/strong>at<strong>heart<\/strong> jest dokonywanie redakcji na ka\u017cdym t\u0142umaczonym tek\u015bcie. Namawiamy do tego wszystkich klient\u00f3w.[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie, korekta (TP)<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-4749 size-full\" src=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/TP_PL.gif\" alt=\"Proces t\u0142umaczenia: TP (t\u0142umaczenie, korekta)\" width=\"1000\" height=\"250\" \/>[\/vc_column_text][vc_column_text el_id=&#8221;process-section3&#8243;]Podobnie jak w przypadku TE, TP jest procesem szybszym i ta\u0144szym ni\u017c TEP. Dzi\u0119ki pracy korektora tekst docelowy b\u0119dzie pozbawiony liter\u00f3wek, b\u0142\u0119d\u00f3w gramatycznych i interpunkcyjnych, ale zachodzi ryzyko niedok\u0142adnego t\u0142umaczenia i r\u00f3\u017cnic w stylu wzgl\u0119dem orygina\u0142u, poniewa\u017c korektor w swojej pracy nie korzysta z tekstu \u017ar\u00f3d\u0142owego. Oto jak wygl\u0105da ten proces pod k\u0105tem j\u0119zykowym:<\/p>\n<ol>\n<li>Najpierw wyspecjalizowany t\u0142umacz przek\u0142ada tekst.<\/li>\n<li>Nast\u0119pnie korektor sprawdza, czy nie ma b\u0142\u0119d\u00f3w w pisowni, interpunkcji i gramatyce.<\/li>\n<\/ol>\n<p>TP mo\u017ce by\u0107 dobrym wyborem, kiedy liczy si\u0119 poprawno\u015b\u0107 tekstu, ale niekoniecznie dok\u0142adno\u015b\u0107 t\u0142umaczenia, np. w przypadku opinii w Internecie. Nie jest to jednak zalecany przez nas proces.<\/p>\n<p>Korekta jest natomiast w\u0142a\u015bciwym rozwi\u0105zaniem w przypadku tekst\u00f3w tworzonych od postaw \u2013 czyli w przypadku wieloj\u0119zycznego copywritingu i transkreacji.[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie maszynowe, postedycja, korekta<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-4753 size-full\" src=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/MTPE_PL.gif\" alt=\"Proces t\u0142umaczenia: MT, PE (t\u0142umaczenie maszynowe, postedycja)\" width=\"1000\" height=\"250\" \/>[\/vc_column_text][vc_column_text el_id=&#8221;process-section4&#8243;]W rozdziale <a href=\"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/elementy-jezykowe-procesu-tlumaczenia\/\">Elementy j\u0119zykowe procesu t\u0142umaczenia<\/a>\u00a0wyja\u015bnili\u015bmy, \u017ce t\u0142umaczenie maszynowe w po\u0142\u0105czeniu z postedycj\u0105 jest r\u00f3wnowa\u017cne t\u0142umaczeniu wykonanemu przez cz\u0142owieka. Procesy te jednak r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119, poniewa\u017c klienci decyduj\u0105cy si\u0119 na t\u0142umaczenie maszynowe cz\u0119sto skupiaj\u0105 si\u0119 na ci\u0119ciu koszt\u00f3w lub s\u0105 ograniczeni kr\u00f3tkimi terminami.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Klienci ci cz\u0119sto zak\u0142adaj\u0105, \u017ce postedytor dostarcza tak\u0105 sam\u0105 jako\u015b\u0107 jak redaktor. Wynika to cz\u0119\u015bciowo z myl\u0105cego nazewnictwa \u2013 s\u0142owo \u201epostedycja\u201d (ang. <em>post-editing<\/em>) sugeruje, \u017ce proces nast\u0119puje po redakcji (ang. <em>editing<\/em>). W rzeczywisto\u015bci jest to jednak wcze\u015bniejszy etap pracy. Przekonanie, \u017ce postedycja mo\u017ce zast\u0105pi\u0107 redakcj\u0119, jest b\u0142\u0119dne.<\/p>\n<p>Redaktor z za\u0142o\u017cenia pracuje nad do\u015b\u0107 dok\u0142adnym t\u0142umaczeniem i weryfikuje je z orygina\u0142em, by wy\u0142apa\u0107 nieliczne b\u0142\u0119dy. Postedytor wkracza do akcji na znacznie wcze\u015bniejszym etapie procesu. Materia\u0142 przet\u0142umaczony maszynowo mo\u017cna nazwa\u0107 \u201esur\u00f3wk\u0105\u201d. Jest ona cz\u0119sto s\u0142abej jako\u015bci. Zdania pozbawione sensu wci\u0105\u017c s\u0105 na porz\u0105dku dziennym. Pojawia si\u0119 te\u017c wiele zda\u0144, kt\u00f3re co prawda brzmi\u0105 naturalnie, ale wypaczaj\u0105 sens orygina\u0142u. Postedytorzy musz\u0105 sprawi\u0107, \u017ce tekst b\u0119dzie zrozumia\u0142y, logiczny oraz trafnie przet\u0142umaczony. Nie s\u0105 w stanie dodatkowo skupi\u0107 si\u0119 na niuansach i stylistyce. Z tego powodu w wielu przypadkach nie mog\u0105 zapewni\u0107 takiej dok\u0142adno\u015bci t\u0142umaczenia, za jak\u0105 r\u0119czy redaktor.<\/p>\n<p>Jako\u015b\u0107 t\u0142umacze\u0144 maszynowych poprawia si\u0119. W niekt\u00f3rych parach j\u0119zykowych i w zakresie pewnych temat\u00f3w omawiane za\u0142o\u017cenie mo\u017ce ju\u017c wkr\u00f3tce znale\u017a\u0107 zastosowanie. Warto jednak wzi\u0105\u0107 pod uwag\u0119 wszystkie czynniki, zanim dokona si\u0119 wyboru skr\u00f3conego procesu t\u0142umaczenia.<\/p>\n<p>Oto jak wygl\u0105da ten proces t\u0142umaczniowy pod k\u0105tem j\u0119zykowym:<\/p>\n<ol>\n<li>Najpierw silnik t\u0142umaczenia maszynowego przek\u0142ada orygina\u0142 na j\u0119zyk docelowy.<\/li>\n<li>Nast\u0119pnie postedytor (cz\u0142owiek) weryfikuje i poprawia t\u0142umaczenie.<\/li>\n<li>Na koniec korektor sprawdza, czy nie ma b\u0142\u0119d\u00f3w w pisowni, interpunkcji i gramatyce.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Podobnie jak w przypadku TP (t\u0142umaczenie, korekta) proces ten zapewnia poprawno\u015b\u0107 na poziomie gramatyki, liter\u00f3wek i interpunkcji, ale nie gwarantuje dok\u0142adno\u015bci merytorycznej ani odwzorowania stylistyki orygina\u0142u. Wada ta znacznie zaw\u0119\u017ca zakres projekt\u00f3w, w kt\u00f3rych warto stosowa\u0107 ten proces (np. do opinii i recenzji w Internecie).[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">BONUS!<\/h2><\/div><\/div><div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie maszynowe, postedycja<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]Jak ju\u017c pisali\u015bmy, proces ten uznawany jest za odpowiednik tradycyjnego t\u0142umaczenia. Wygl\u0105da tak:<\/p>\n<ol>\n<li>Najpierw silnik t\u0142umaczenia maszynowego przek\u0142ada orygina\u0142 na j\u0119zyk docelowy.<\/li>\n<li>Nast\u0119pnie postedytor (cz\u0142owiek) weryfikuje i poprawia t\u0142umaczenie.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Jakie s\u0105 minusy?<br \/>\nProces jest bardziej skomplikowany ni\u017c proces t\u0142umaczenia przez cz\u0142owieka (dwa etapy zamiast jednego), wi\u0119c kwestie organizacyjne s\u0105 bardziej z\u0142o\u017cone, a ryzyko b\u0142\u0119d\u00f3w \u2013 wi\u0119ksze. Proces ten wymaga te\u017c szerszej wiedzy specjalistycznej \u2013 silniki t\u0142umaczenia maszynowego wci\u0105\u017c si\u0119 rozwijaj\u0105. Trzeba by\u0107 na bie\u017c\u0105co, aby dobra\u0107 silnik do danej pary j\u0119zykowej i tematyki.<br \/>\nW przypadku niekt\u00f3rych par j\u0119zykowych i temat\u00f3w t\u0142umaczenie maszynowe jest w zasadzie niemo\u017cliwe \u2013 jego jako\u015b\u0107 b\u0119dzie dramatycznie niska.<\/p>\n<p>A plusy?<br \/>\nJe\u015bli chodzi o du\u017ce projekty, wystarczy raz ustawi\u0107 proces, by m\u00f3c korzysta\u0107 z niego przez d\u0142ugi czas, co jest bardzo ekonomiczne. W przypadku projekt\u00f3w z tekstami o du\u017cej obj\u0119to\u015bci rozwi\u0105zanie to mo\u017ce przynie\u015b\u0107 oszcz\u0119dno\u015bci rz\u0119du 10\u201320% w por\u00f3wnaniu z t\u0142umaczeniem tradycyjnym.<\/p>\n<p>Proponujemy traktowa\u0107 ten proces jako cz\u0119\u015b\u0107 sk\u0142adow\u0105 opisywanych wcze\u015bniej proces\u00f3w TEP, TE i TP (zamiast t\u0142umaczenia tradycyjnego).[\/vc_column_text]<div class=\"porto-u-heading\" data-hspacer=\"no_spacer\" data-halign=\"left\" style=\"text-align:left\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h2 style=\"font-weight:700;color:#21293c;font-size:19px;\">T\u0142umaczenie maszynowe<\/h2><\/div><\/div>[vc_column_text]Istniej\u0105 firmy, kt\u00f3re decyduj\u0105 si\u0119 wy\u0142\u0105cznie na t\u0142umaczenie maszynowe. Zazwyczaj s\u0105 to firmy o bardzo niskiej \u015bwiadomo\u015bci znaczenia dobrej komunikacji, kieruj\u0105ce do klient\u00f3w najta\u0144sz\u0105 ofert\u0119, gdzie jako\u015b\u0107 jest trzeciorz\u0119dna (najta\u0144sze produkty sprzedawane w mi\u0119dzynarodowych aukcjach). Czasem s\u0105 to tak\u017ce firmy o bardzo wysokiej \u015bwiadomo\u015bci w\u0142asnych potrzeb i warto\u015bci, kieruj\u0105ce do klient\u00f3w r\u00f3\u017cne rodzaje tre\u015bci. Firmy te mog\u0105 u\u017cywa\u0107 t\u0142umacze\u0144 maszynowych do realizacji ogromnych projekt\u00f3w o bardzo niskiej widoczno\u015bci, takich jak:<\/p>\n<ul>\n<li>materia\u0142y wewn\u0119trzne firmy,<\/li>\n<li>rzadko u\u017cywane tre\u015bci z obszaru obs\u0142ugi klienta i instrukcji obs\u0142ugi.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Czy to dobre rozwi\u0105zanie? W wymienionych wy\u017cej przypadkach mo\u017ce okaza\u0107 si\u0119 wystarczaj\u0105co dobre, cho\u0107 nie zawsze firmy maj\u0105 tyle szcz\u0119\u015bcia. Pami\u0119tajmy, \u017ce w dzia\u0142alno\u015bci biznesowej zawsze warto oszacowa\u0107 i por\u00f3wna\u0107 koszty jako\u015bci i koszty braku jako\u015bci.<\/p>\n<p>Oto zapowiedziany KWESTIONARIUSZ PROCESU T\u0141UMACZENIOWEGO. Wybierz proces t\u0142umaczenia dopasowany do Twoich potrzeb.<\/p>\n<p>Pobierz KWESTIONARIUSZ PROCESU T\u0141UMACZENIOWEGO [wkr\u00f3tce].<\/p>\n<p>W kolejnym rozdziale przyjrzymy si\u0119 procesom doboru i utrzymania zasob\u00f3w t\u0142umaczeniowych.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/dobor-i-utrzymanie-zasobow-w-procesie-tlumaczenia\/\">Dob\u00f3r i utrzymanie zasob\u00f3w w procesie t\u0142umaczenia &gt;&gt;<\/a><\/h3>\n<h4><a href=\"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/narzedzia-tlumacza-bez-tajemnic\/\">&lt;&lt; Narz\u0119dzia t\u0142umacza bez tajemnic<\/a><\/h4>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/3&#8243; is_sticky=&#8221;yes&#8221; sticky_min_width=&#8221;767&#8243; sticky_top=&#8221;110&#8243; sticky_bottom=&#8221;0&#8243;]<div class=\"porto-btn-ctn-left sidebarfont\"><a class=\"porto-btn  vc_custom_1607083599986 porto-adjust-bottom-margin porto-btn-large porto-btn-left-bg  porto-btn-left sidebarfont\" title='Elementy j\u0119zykowe procesu t\u0142umaczenia' rel='' href = \"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/elementy-jezykowe-procesu-tlumaczenia\/\"  data-hover=\"#c9c9c9\" data-border-color=\"\" data-bg=\"#696969\" data-hover-bg=\"#ffffff\" data-border-hover=\"\" data-shadow-click=\"none\" data-shadow=\"\" style=\"font-family:Open Sans; font-weight:600; font-style:normal; border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;background: #696969;color: #ffffff;\"><span class=\"porto-btn-hover\" style=\"background-color:#ffffff\"><\/span><span class=\"porto-btn-data porto-btn-text \" >ELEMENTY J\u0118ZYKOWE PROCESU T\u0141UMACZENIA<\/span><\/a><\/div><div class=\"porto-btn-ctn-left sidebarfont\"><a class=\"porto-btn  vc_custom_1607083625871 porto-adjust-bottom-margin porto-btn-large porto-btn-left-bg  porto-btn-left sidebarfont\" title='Elementy zarz\u0105dcze procesu t\u0142umaczenia' rel='' href = \"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/elementy-zarzadcze-procesu-tlumaczenia\/\"  data-hover=\"#c9c9c9\" data-border-color=\"\" data-bg=\"#696969\" data-hover-bg=\"#ffffff\" data-border-hover=\"\" data-shadow-click=\"none\" data-shadow=\"\" style=\"font-family:Open Sans; font-weight:600; font-style:normal; border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;background: #696969;color: #ffffff;\"><span class=\"porto-btn-hover\" style=\"background-color:#ffffff\"><\/span><span class=\"porto-btn-data porto-btn-text \" >ELEMENTY ZARZ\u0104DCZE PROCESU T\u0141UMACZENIA<\/span><\/a><\/div><div class=\"porto-btn-ctn-left sidebarfont\"><a class=\"porto-btn  vc_custom_1607083948752 porto-adjust-bottom-margin porto-btn-large porto-btn-left-bg  porto-btn-left sidebarfont\" title='Narz\u0119dzia t\u0142umacza bez tajemnic' rel='' href = \"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/narzedzia-tlumacza-bez-tajemnic\/\"  data-hover=\"#c9c9c9\" data-border-color=\"\" data-bg=\"#696969\" data-hover-bg=\"#ffffff\" data-border-hover=\"\" data-shadow-click=\"none\" data-shadow=\"\" style=\"font-family:Open Sans; font-weight:600; font-style:normal; border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;background: #696969;color: #ffffff;\"><span class=\"porto-btn-hover\" style=\"background-color:#ffffff\"><\/span><span class=\"porto-btn-data porto-btn-text \" >NARZ\u0118DZIA T\u0141UMACZA BEZ TAJEMNIC<\/span><\/a><\/div><div class=\"porto-btn-ctn-left sidebarfont\"><a class=\"porto-btn  vc_custom_1607083962909 porto-adjust-bottom-margin porto-btn-large porto-btn-left-bg  porto-btn-left sidebarfont\" title='Przyk\u0142adowe procesy t\u0142umacze\u0144' rel='' href = \"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/przykladowe-procesy-tlumaczen\/\"  data-hover=\"#c9c9c9\" data-border-color=\"\" data-bg=\"#696969\" data-hover-bg=\"#ffffff\" data-border-hover=\"\" data-shadow-click=\"none\" data-shadow=\"\" style=\"font-family:Open Sans; font-weight:600; font-style:normal; border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;background: #696969;color: #ffffff;\"><span class=\"porto-btn-hover\" style=\"background-color:#ffffff\"><\/span><span class=\"porto-btn-data porto-btn-text \" >PRZYK\u0141ADOWE PROCESY T\u0141UMACZE\u0143<\/span><\/a><\/div><div class=\"porto-btn-ctn-left sidebarfont\"><a class=\"porto-btn  vc_custom_1607083975289 porto-adjust-bottom-margin porto-btn-large porto-btn-left-bg  porto-btn-left sidebarfont\" title='Dob\u00f3r i utrzymanie zasob\u00f3w w procesie t\u0142umaczenia' rel='' href = \"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/dobor-i-utrzymanie-zasobow-w-procesie-tlumaczenia\/\"  data-hover=\"#c9c9c9\" data-border-color=\"\" data-bg=\"#696969\" data-hover-bg=\"#ffffff\" data-border-hover=\"\" data-shadow-click=\"none\" data-shadow=\"\" style=\"font-family:Open Sans; font-weight:600; font-style:normal; border-radius:4px;border-width:2px;border-style:solid;background: #696969;color: #ffffff;\"><span class=\"porto-btn-hover\" style=\"background-color:#ffffff\"><\/span><span class=\"porto-btn-data porto-btn-text \" >DOB\u00d3R I UTRZYMANIE ZASOB\u00d3W W PROCESIE T\u0141UMACZENIA<\/span><\/a><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css=&#8221;.vc_custom_1603178842044{padding-top: 40px !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]Nie istnieje jeden w\u0142a\u015bciwy proces t\u0142umaczenia. Elementy om\u00f3wione w poprzednich rozdzia\u0142ach s\u0105 jak ceg\u0142y i zaprawa. Budujemy z nich procesy dopasowane do potrzeb klient\u00f3w. Istnieje jednak kilka typowych proces\u00f3w, kt\u00f3re sprawdzaj\u0105 si\u0119 w konkretnych sytuacjach.[\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text]Oto 4 najpopularniejsze procesy t\u0142umaczeniowe: t\u0142umaczenie, redakcja, korekta (TEP, z\u0142oty standard); t\u0142umaczenie, redakcja (TE); t\u0142umaczenie, korekta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":4378,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Przyk\u0142adowe procesy t\u0142umacze\u0144 - LocAtHeart translation agency<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/przykladowe-procesy-tlumaczen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Przyk\u0142adowe procesy t\u0142umacze\u0144 - LocAtHeart translation agency\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row css=&#8221;.vc_custom_1603178842044{padding-top: 40px !important;}&#8221;][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]Nie istnieje jeden w\u0142a\u015bciwy proces t\u0142umaczenia. Elementy om\u00f3wione w poprzednich rozdzia\u0142ach s\u0105 jak ceg\u0142y i zaprawa. Budujemy z nich procesy dopasowane do potrzeb klient\u00f3w. Istnieje jednak kilka typowych proces\u00f3w, kt\u00f3re sprawdzaj\u0105 si\u0119 w konkretnych sytuacjach.[\/vc_column_text][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text]Oto 4 najpopularniejsze procesy t\u0142umaczeniowe: t\u0142umaczenie, redakcja, korekta (TEP, z\u0142oty standard); t\u0142umaczenie, redakcja (TE); t\u0142umaczenie, korekta [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wiedza\/tlumaczenia-wszystko-co-musisz-wiedziec\/czesc-1-podstawowe-elementy-procesu-tlumaczenia\/przykladowe-procesy-tlumaczen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LocAtHeart translation agency\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-01T11:15:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/locatheart.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/locatheart_pion.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"d.turlinski\">\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\">\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minut\">\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4403\/"}],"collection":[{"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/"}],"about":[{"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page\/"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2\/"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments\/?post=4403"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4403\/revisions\/"}],"predecessor-version":[{"id":5088,"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4403\/revisions\/5088\/"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4378\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/locatheart.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/?parent=4403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}