Translation Services For The Fashion Industry

Multilingual keyword research is the absolute foundation of any online activities in new markets just as keyword research is crucial in you original market. Translating keyword is never enough, it is just the first step to finding the right keywords for each of your markets.

Fashion translation

Fashion is one of the most dynamic industries. Period.

  • Worldwide, we are producing more clothes than ever in history. The situation is incomparable with only 50 years ago. The number of products and collections seem overwhelming.
  • The Rana Plaza collapse caused significant scrutiny from organizations and governments. Customers are increasingly educated in a growing trend of conscious consumption.
  • The development of new materials, repurposing and recycling methods is accelerating.
    The 2020 pandemic was a blast to supply chains. It has a lasting impact on sales channels, and demand.

We translate for fashion – we keep up with the changes to address all your communication needs.

[graficznie: Contact us to talk about solutions! [link]]

Rapid translation

It takes translators specialized in fashion to provide quality translations of the rapidly changing catalog of products. With short deadlines and SEO requirements we only work with experts to make sure each type of strap, heel or buckle is translated with the established and natural word or phrase for its target market.

Collections come and go. Product descriptions are only live for months or even weeks. PR crises are a constant element of the fashion industry – both for the largest players and small sustainable brands. Time efficiency and outstanding language skills are key to success in the digital environment of fashion.

It takes translators specialized in fashion to provide quality translations of the rapidly changing catalog of products. With short deadlines and SEO requirements we only work with experts to make sure each type of strap, heel or buckle is translated with the established and natural word or phrase for its target market.

Collections come and go. Product descriptions are only live for months or even weeks. PR crises are a constant element of the fashion industry – both for the largest players and small sustainable brands. Time efficiency and outstanding language skills are key to success in the digital environment of fashion.

Translation consistency and terminolgy managment

Translation consistency in fashion is a true challenge. When new trends emerge or old ones are reused with new names it is very important to establish great guidelines and glossaries to make sure our fashion linguists keep on trend. Synonyms cannot always be used freely.

Only the use of glossaries and translation memory provides sufficient consistency required by the ecommerce environment. Ecommerce is all about search. Online ads must be consistent with keywords and SEO efforts to minimize ad costs. Product descriptions must also be consistent – tags in particular – for a good search and filtering experience.

To learn more about optimizing your international content for seach, visit our article about multilingual keyword research and content optimization.

New language versions of marketing nad advertising

Whether it’s your newsletter, website, social media or automated marketing you must keep up with your audience. But the audience is always looking for something new. Proactive communication is a great solution but one that requires a great knowledge of each market. Language plays a huge role in what is perceived as cool, trendy or worth having.

Translation isn’t always enough. That is why we also offer professional multilingual copywriting and transcreation. To learn more about transcreation visit out Transcreation Essentials guide [link].

Multilingual SEO: What Else Do You Have To Do To Rank In All Languages?

When you have keywords it’s time to optimize your content.

Whether you are creating new content from scratch, transcreating or translating you older content, make sure you create clear lists of keywords and guidelines for your copywriting team. Your keywords must be implemented in all your texts.

Sometimes you must decide which keyword to focus on in a piece of content – that will be defined by the angle you want to take or the target group you want to reach.

There are several important aspects of SEO on text level – keyword density is one of them but you should also remember about putting the keywords in all the right places, in the text, its title, the address (permalink) and site title.

If this sounds like a lot, know that at locatheart we take care of the whole process. If you let us create or translate your content and perform your keyword research we will also take care of optimizing all texts. We will also manage your content in your CMS and input all the tags, keywords, permalinks etc. needed for effective SEO.

Regulations and policy translations

The online market for fashion is not an easy one. Customers demand easy returns policies and convenient deliveries. Regulator impose personal data protection and payment regulations.

At locatheart we also offer legal and formal translations to make sure all your required regulations and policies and in place in each market.

Our experienced project managers and fashion translators and writers are waiting to work with your brand. Let us know about your specific needs.

[graficznie: Contact us to talk about solutions for your brand! [link]]

Or read more about our translation services for ecommerce [link].