Dlaczego tłumaczenie 1:1 nie działa na rynkach zagranicznych
Wiele firm planujących ekspansję zagraniczną zaczyna od prostego kroku – tłumaczenia swojej strony internetowej na inny język. W teorii wystarczy przełożyć treść z jednego języka na drugi i udostępnić ją nowym klientom. W praktyce jednak bardzo często okazuje się, że przetłumaczona strona nie przynosi oczekiwanych efektów. Ruch z zagranicy rośnie, ale liczba zapytań lub sprzedaż...