TRANSLATION FOR MARKETING COMMUNICATION
Whether you send out a newsletter, text message or run a PR campaign in the media, whenever you hit a new market you must specify your target audience and define your language, tone of voice, forms of address, etc. that capture your company’s message and values.
These decisions must be passed on to the translation agency and implemented in all translated content. Some content may need updates.
It is extremely important to keep your messaging consistent across different communication platforms. However, each marketing communication tool has its own needs and constraints – for example, translating text messages requires meeting strict length limits, as well as the omission of special characters specific to certain languages.
Marketing communication translations have to be relevant and up to date and set in the specific context of the market. This makes human linguists the best fit for translating marketing communication content.