TRANSLATION SERVICES FOR BLOGS
There are many types of blogs – and many goals for them – but for the sake of this chapter, let us focus on the ones trying to build authority through valuable content.
These blogs are often built around themes and interconnected blogposts. Creating a new language version does not only require accurate translation, a smooth reading experience, keyword research and application. It’s equally important to identify the meaningful connections between separate blog posts and link them accordingly; both in terms of internal hyperlinks, and intros and outros that can serve as teasers for further content.
This kind of work requires human translation – or at least an experienced and focused editor. It is also advisable for the client to prepare a chart of the blog structure that can facilitate recreating blog post connections without any losses.