Tłumaczenia dla branży odzieżowej – jak zbudowaliśmy zespół i zdobyliśmy doświadczenie

Tłumaczenia dla branży odzieżowej - agencja tłumaczeń LocAtHeart [nagłówek]

Tłumaczenia dla branży odzieżowej – jak zbudowaliśmy zespół i zdobyliśmy doświadczenie

Tłumaczenia dla branży odzieżowej to pozornie łatwy biznes. Laik zapyta: „Co trudnego może być w modzie?” Ekspert odpowie: „Wszystko”. Kroje, tkaniny i trendy to jedynie wierzchołek góry lodowej. W locatheart pracujemy właśnie z ekspertami. Wiemy, że budowanie zespołu profesjonalistów to długotrwały proces. W tym artykule opowiadamy o naszych początkach w tłumaczeniach dla branży odzieżowej oraz tworzeniu zgranego zespołu.

Moda jako szansa rozwoju

Agencja locatheart ma na koncie wiele lat doświadczeń w branży modowej. Jednak nie zawsze tak było. Początkowo tworzyliśmy treści o różnorodnej tematyce dla zaledwie pięciu rynków Europy Wschodniej. Mieliśmy tam swoich sprawdzonych tłumaczy, z którymi regularnie współpracowaliśmy.

Kolejne zlecenia dowodziły, że nasi ludzie świetnie radzą sobie z tekstami o tematyce modowej. Dało nam to ogromną szansę rozwoju. Współpracując z profesjonalnymi tłumaczami i tłumaczkami oraz sprawdzonym zespołem redaktorskim, mogliśmy rozszerzyć działalność o kolejne rynki i jednocześnie zmierzyć się z pełnym wyzwań obszarem, jakim jest moda. Udział w dużych międzynarodowych projektach związanych z branżą odzieżową pozwolił nam zdobyć mnóstwo cennych doświadczeń.

Stopniowo uczyliśmy się, jak badać dany rynek, aby lepiej odpowiadać wymogom biznesowym i marketingowym oraz – nie mniej ważnym – preferencjom klientów.

Sprawdzeni tłumacze

W tej chwili regularnie wykonujemy tłumaczenia modowe i odzieżowe na kilkanaście rynków. Pracujemy dla rozpoznawalnych marek. Tak dobrą pozycję udało nam się osiągnąć dzięki doświadczeniu i dopracowanym procesom. Jednym z filarów naszej działalności jest profesjonalna kadra językowa.

Mamy sprawdzone metody wyszukiwania najlepszych specjalistów. Stale poszerzamy bazę ekspertów, pamiętając o dokładnym zweryfikowaniu kompetencji każdej nowej osoby.

Pracujemy ze stałymi zespołami językowców – część z nich pracuje w naszym biurze. Pozostali to kompetentni i zaufani freelancerzy.

Dbamy o relacje z tłumaczami i redaktorami, a także tłumaczkami i redaktorkami, co sprzyja długofalowej współpracy. Sprawna komunikacja i terminowość (zarówno pracy, jak i płatności) to pierwszy ważny krok w kierunku budowania zaufania.

Tworzymy zasoby wiedzy w firmie i stosujemy nowoczesne narzędzia – to dzięki nim jesteśmy w stanie utrzymywać jakość wykonywanych tłumaczeń, nadążać za trendami i pracować przy coraz większych i bardziej złożonych projektach.

Jak weryfikujemy umiejętności naszych językowców?

Już na początku współpracy liczy się dla nas jakość. Pracujemy tylko z osobami, które prezentują najwyższy poziom umiejętności językowych.

Poniższa grafika przedstawia proces rekrutacji doświadczonych tłumaczy:

Proces rekrutacji tłumaczy: wyszukiwanie tłumaczy > Realizacja próbnych tłumaczeń > Weryfikacja językowa i merytoryczna próbek > Ocena zaufanego tłumacza > Rozpoczęcie współpracy - agencja tłumaczeń LocAtHeart

Po rozpoczęciu współpracy jakość tekstów weryfikowana jest przy każdym realizowanym zleceniu.

Zarządzanie projektami

Tłumaczenia to także koordynacja pracy i przepływu informacji. Drugim filarem naszej działalności są koordynatorki projektów doświadczone w tłumaczeniach modowych (odzieżowych i obuwniczych). Znajomość specyfiki branżowej pozwala im na sprawne identyfikowanie problemów (m.in. tzw. „wąskich gardeł”) i skuteczne zarządzanie zasobami (m.in. słownikami i wytycznymi), a przede wszystkim sprawia, że świetnie rozumieją specyficzne potrzeby klientów, np. te związane z trendami w nazewnictwie poszczególnych części garderoby.

Nasz zespół zarządzania projektami rozwijał się wraz z firmą. Procedury, które wdrożyliśmy i ulepszaliśmy na przestrzeni lat, odpowiednie narzędzia i rozbudowane bazy danych pozwalają nam mierzyć się z kolejnymi wyzwaniami.

Chcesz wiedzieć więcej o naszych usługach?

Przyszłość branży odzieżowej i naszej agencji

Sprzedaż internetowa i SEO

W latach 2020—21 znacznie poszerzyliśmy zakres naszych usług. Aby jak najlepiej stawić czoło wyzwaniom sprzedaży internetowej i marketingu cyfrowego, powołaliśmy zespół SEO, który:

  • dostarcza frazy kluczowe niezbędne do tworzenia tekstów marketingowych w różnych językach,
  • pomaga w optymalizacji istniejących treści,
  • prowadzi audyty sklepów internetowych.

Koordynatorki projektów także poszerzyły swoją wiedzę z zakresu SEO. Dzięki temu są w stanie doradzać klientom, w których sytuacjach warto sięgnąć po usługi związane z SEO i identyfikacją fraz kluczowych.

Zrównoważony rozwój i cele klimatyczne

Rozpoczynająca się dekada to okres wielkich wyzwań dla branży odzieżowej. Za zmianami w procesach produkcji i dostaw musi iść także odpowiednia komunikacja. Stale rozwijamy kompetencje w tym obszarze.

  • Potrafimy formułować treści tak, by klient nie został posądzony o ekologiczne manipulacje, czyli tzw. greenwashing.
  • Poznajemy nowe trendy, technologie produkcji i materiały (moda cyfrowa, roślinne wyroby skóropodobne, tkaniny z recyklingu i upcyklingu i in.).
  • Obserwujemy lokalne odpowiedniki branżowych zapożyczeń z angielskiego. Teksty kierowane do klientów indywidualnych nie powinny być najeżone żargonem.

Dzielenie się wiedzą

Nasza wiedza dotycząca wielojęzycznej komunikacji w branży odzieżowej wciąż się pogłębia. Dzielimy się nią wewnątrz zespołu, ale i na blogu. Już dziś możesz przeczytać nasze teksty o:


Posiadamy i wciąż rozwijamy wyspecjalizowany zespół, który gotów jest sprostać wszystkim Twoim wymaganiom. Stale poszerzamy i systematyzujemy wiedzę, by zawsze służyć ekspercką pomocą. Brzmi jak coś dla Ciebie? Czekamy na Twój projekt.

Chcesz wiedzieć więcej o naszych usługach?

Podziel się tym wpisem

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *