Tłumaczenia marketingowe

Aby klienci zauważyli i chcieli kupić Twoje usługi lub produkty, nie wystarczy, że ich zrozumiesz. Oni muszą też zrozumieć Ciebie – to, kim jesteś i co chcesz im przekazać.


Proponujemy szereg usług tłumaczeniowych – od tłumaczenia zautomatyzowanych wiadomości po kreatywny copywriting, obejmujący m.in. adaptację opisów produktów oraz identyfikację słów kluczowych w nowych językach. Wszystkie nasze usługi świadczone są przez wyspecjalizowanych autorów, tłumaczy i ekspertów mieszkających w krajach, w których używa się języków wymaganych do realizacji danego zlecenia.

Przykładowe realizacje tłumaczeń marketingowych:

Tłumaczenie komunikacji marketingowej

Twoje treści muszą być dostosowane do potrzeb i problemów odbiorców.

Jakich treści szukają czytelnicy?

  • Takich, na których mogą polegać.
  • Takich, z którymi mogą się utożsamiać.
  • Takich, które wskazują im cel.

Który typ treści im zaoferujesz?

Te różnice muszą być widoczne także w stylu: dobór słów, rejestr językowy, zarysowanie kontekstu i punkty odniesienia – to wszystko składa się na Twoje treści.

W locatheart pracujemy z tłumaczami i autorami mieszkającymi w krajach, w których używa się wskazanych przez zleceniodawcę języków. Dzięki temu są osadzeni w rzeczywistości językowej tego kraju. Dzięki nam Twoja komunikacja marketingowa będzie dopasowana do odbiorców i naturalna.

Dlaczego warto podjąć z nami współpracę?

Doświadczenie

W LocAtHeart posiadamy historię sukcesów w skutecznej komunikacji na rynkach międzynarodowych

Szeroki zakres języków

W LocAtHeart starannie dobieramy najlepszych językowców na potrzeby każdego projektu

Stałe wsparcie klienta

Do każdego klienta mamy podejście indywidualne

Copywriting wielojęzyczny

Tworzenie oryginalnych treści od zera w wielu językach bywa najlepszą strategią. Zarządzanie tym procesem najlepiej zostawić specjalistom, by uniknąć uciążliwej koordynacji pracy, kontroli jakości i spójności oraz wielu serii poprawek.

W locatheart znajdziemy najlepszych autorów, którzy napiszą teksty w językach obcych. Nasz zespół zajmie się koordynacją całego procesu, a Ty skupisz się na tym, co w Twojej pracy najważniejsze.

Transkreacja

Transkreacja to połączenie tłumaczenia i tworzenia tekstów od podstaw. Autorzy odtwarzają treść w nowym języku, z uwzględnieniem nowego kontekstu oraz zakresu tematycznego oryginału.

Bądź na bieżąco z trendami w marketingu internetowym

Adaptacja treści

Adaptacja to zwykle naniesienie drobnych, choć koniecznych zmian. Jest mniej twórcza niż transkreacja, ale wymaga ogromnego skupienia.

Przykład: Twoja firma przygotowała opisy dotyczące czekoladek w opakowaniach 100-gramowych. Ale teraz wprowadziliście na rynek opakowania 200-gramowe. Każdy opis wymaga poprawki.

Tłumaczenia audiowizualne

Kiedy zaczynaliśmy działalność, robiliśmy przede wszystkim tłumaczenia audiowizualne. Z czasem rozwinęliśmy się, ale nasze duże doświadczenie z wieloma formatami filmowymi – od seriali na VoD przez treści edukacyjne i reklamy po materiały z planu – pozwala nam na skuteczne tłumaczenie różnorodnych materiałów wideo.

Tłumaczenie plików graficznych

Zapomnij o metodzie kopiuj-wklej. Zaoszczędzisz specjalistom DTP wielu godzin pracy, stosując profesjonalne oprogramowanie do tłumaczeń. Oprogramowanie CAT pracuje ze wszystkimi popularnymi formatami graficznymi i pozwala na automatyczny eksport i import treści. Praca wykonywana jest szybciej, a liczba błędów wyraźnie spada.

Tłumaczenie marketingu zautomatyzowanego (marketing automation)

Marketing zautomatyzowany wspomaga komunikację. Tłumaczenie umożliwia komunikację.

Tłumaczymy treści związane z komunikacją marketingową opartą na scenariuszach, taką jak e-mail marketing czy komunikacja przez SMS-y i komunikatory. Oferujemy tłumaczenie zarówno pełnych wiadomości, jak i poszczególnych elementów, które można później wykorzystać w formie części składowych kampanii marketingowych.

Aby dowiedzieć się więcej o identyfikacji słów kluczowych na nowych rynkach, tłumaczeniach kart produktów i nie tylko, przeczytaj o naszych usługach dla e-commerce i o wielojęzycznym SEO.

Może zainteresują Cię nasze działania dla konkretnych branż?

TŁUMACZENIA DLA BRANŻY KOSMETYCZNEJ

TŁUMACZENIA DLA BRANŻY MODOWEJ

WIELOJĘZYCZNA OBSŁUGA KLIENTA