tłumaczenia i biznes

Wpływ sztucznej inteligencji na branżę językową. Podsumowanie konferencji „ChatGPT in Localization”

Od momentu premiery w listopadzie 2022 r. ChatGPT, model językowy stworzony przez firmę OpenAI, wywołał spore poruszenie, stając się tematem zażartych dyskusji między intelektualistami, biznesmenami i ogółem społeczeństwa oraz wzbudzając pewne zaniepokojenie wśród przedstawicieli niektórych branż. Doświadczanie nowych postępów będących następstwem powstania ogólnodostępnej technologii opartej na sztucznej inteligencji (AI) zachęciło ekspertów ds. lokalizacji i...

Bluza bluzie nierówna: skuteczna optymalizacja treści, kosztów i efektów w branży modowej

Wśród prelegentów i panelistów, którzy 30 maja 2023 roku wzięli udział w kameralnym spotkaniu LBPC dotyczącym lokalizacji w e-commerce i branży modowej, była Małgorzata Marciniak, koordynatorka projektów i team leaderka w agencji tłumaczeniowej locatheart. W swojej prezentacji skupiła się przede wszystkim na omówieniu sposobów skutecznej optymalizacji treści, kosztów i efektów. Waga lokalizacji w branży modowej Pierwszym...

ChatGPT vs. ludzie: rola sztucznej inteligencji w biznesie

Jesteśmy naocznymi świadkami nowej epoki – epoki sztucznej inteligencji. Pod koniec 2022 roku firma OpenAI stworzyła model językowy ChatGPT, który obecnie może poszczycić się 25 milionami użytkowników każdego dnia. Niektórzy jedynie bawią się nową technologią, zadając jej dowcipne pytania i niecierpliwie wyczekując jeszcze dowcipniejszych odpowiedzi, jednak inni – na przykład przedsiębiorcy – wykorzystują narzędzie...

Europejska sztuczna inteligencja – jak Stary Kontynent odpowie na amerykańskie projekty AI?

Choć koncept sztucznej inteligencji wciąż wzbudza w nas liczne wątpliwości, jedno jest pewne – czas czystego teoretyzowania dobiegł końca i oto stoimy w obliczu prawdziwej rewolucji przemysłowej. ChatGPT, czyli chatbot stworzony przez amerykańskie laboratorium badawcze OpenAI, wywołał olbrzymie poruszenie na całym świecie, wzniecając mnóstwo obaw i nadziei. Odrębnym problemem jest jednak to, czy Europie znów przyjdzie pogodzić się z faktem, że Stany Zjednoczone obejmują globalny...

ChatGPT okiem przedsiębiorcy – wpływ sztucznej inteligencji na funkcjonowanie branży tłumaczeń i tworzenie treści

ChatGPT okiem przedsiębiorcy – wpływ sztucznej inteligencji na funkcjonowanie branży tłumaczeń i tworzenie treści

Wrzawa wokół ChatGPT i sztucznej inteligencji (AI) nie cichnie. Apologeci nowej technologii upatrują w niej szansy na dalszy rozwój ludzkości, a krytycy nawołują do większych regulacji i wskazują na potencjalne zagrożenia, jakie za sobą niesie. Najbardziej chłodno myślący podkreślają, że do prawdziwej autonomicznej inteligencji jeszcze daleko, ale do naszych rąk trafiło imponujące narzędzie, którego...

Dlaczego tłumaczyć powinni rodzimi użytkownicy danego języka?

Mowa ojczysta. Dlaczego tłumaczyć powinni rodzimi użytkownicy danego języka

Preferujesz wodę gazowaną czy niegazowaną? Gdy tytułowy bohater serialu Ted Lasso został zapytany o to, czy zechciałby napić się wody – i czy kranówka będzie w porządku – odpowiedział: „I like my water like Kyle Irving likes his Earth. Flat” (dosł. „Lubię, gdy woda jest taka jak Ziemia dla Kyle’a Irvinga. Płaska [tj. niegazowana]”)....

Jak zmaksymalizować potencjał sprzedażowy na rynkach zagranicznych? 5 kluczowych aspektów, o które powinni zadbać producenci mebli

Globalna gospodarka nie zwalnia tempa, w związku z czym coraz więcej producentów mebli szuka możliwości rozszerzenia swojej działalności przez eksplorację rynków zagranicznych. Tego rodzaju ekspansja to doskonałe rozwiązanie dla firm pragnących zwiększyć bazę klientów i przychody – ale również nie lada wyzwanie wymagające odpowiedniego przygotowania. W tym artykule omówimy 5 kluczowych aspektów, na których powinni...

Przyszłość internetu i branży tłumaczeniowej z dużymi modelami językowymi

1 marca 2023 roku odbyła się wyjątkowa konferencja online pod nazwą „ChatGPT in Localization”, zorganizowana przez firmę Custom.MT. Było to pierwsze tego typu wydarzenie w całości poświęcone roli nowej technologii wykorzystywanej w branży tłumaczeniowej i lokalizacyjnej. Konferencję rozpoczął Marco Trombetti, prezes firmy Translated, który opowiedział o sztucznej inteligencji (AI) i tłumaczeniu maszynowym oraz o...

Agencja tłumaczeń – baza wiedzy

Wiele osób miało styczność z zawodowym tłumaczem bądź agencją tłumaczeń – czasem potrzebujemy bowiem przekładu ważnych dokumentów bądź zwyczajnie jesteśmy ciekawi treści starego rodzinnego listu napisanego w obcym języku. Rola, jaką odgrywa tłumacz, jest powszechnie zrozumiała. Ale czym tak właściwie zajmuje się agencja tłumaczeń? Aby rozwiać wszelkie wątpliwości, przygotowaliśmy krótkie kompendium zawierające wszystkie najistotniejsze informacje....

Angielski brytyjski czy amerykański – podpowiadamy, która opcja będzie lepsza dla Twojego biznesu

Znany filozof i językoznawca Noam Chomsky w jednym z wywiadów powiedział kiedyś, że wszyscy posługujemy się jednym językiem ludzkim, ale używamy odmiennych dialektów, przez co ciężko nam zrozumieć siebie nawzajem. Chociaż stwierdzenie to dotyczy ogółu języków, jest ono szczególnie prawdziwe w stosunku do języka angielskiego. Istnieje kilka jego głównych odmian, z brytyjską i amerykańską na...