Tag - tłumaczenia przysięgłe

Jak zostać tłumaczem

Do zawodu tłumacza prowadzi kilka dróg – kręte alejki, po których stąpają pasjonaci lub znawcy konkretnej dziedziny, oraz proste, lecz strome górskie szlaki, którymi wspinają się studenci filologii podczas swojej wieloletniej edukacji. Czy są lepsze i gorsze trakty? Czego można spodziewać się u kresu wędrówki? Czy można osiągnąć cel, idąc na skróty? Tego wszystkiego...

Językowi czarodzieje z locatheart

Gdyby Hamlet rozgrywał się w XXI wieku, Poloniusz zapytałby: „Cóż to czytasz, mości książę?”, na co Hamlet znowu odpowiedziałby: „Słowa. Słowa. Słowa”, tym razem książęcym kciukiem przewijając treści na ekranie swojego smartfona. Słów ciągle przybywa, a wraz z nimi rośnie zapotrzebowanie na językowych specjalistów. Słowo w cyfrowym świecie W świecie po rewolucji cyfrowej...

Językowcy wewnętrzni – bijące serce locatheart

Współpraca z freelancerami to konieczność i rzeczywistość naszej branży. Przede wszystkim jednak należy pamiętać o stworzeniu stałej bazy językowców wewnętrznych – w locatheart wiemy, że są oni niczym bijące serce agencji, gwarantujące sprawny przebieg wszystkich procesów oraz pompujące cenną wiedzę i niezbędne informacje do pozostałych części organizmu. Czym dokładnie zajmują się nasi specjaliści? Jakie...

nagłówek - tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe – dla kogo, kiedy i jak?

Chyba wszyscy wiemy, jak stresujące potrafi być załatwianie spraw urzędowych: czy to w sprawach prywatnych, czy służbowych. Czasem nie do końca wiemy, od czego powinniśmy zacząć, aby z powodzeniem doprowadzić sprawę do końca. Zdarza się też, że musimy przedstawić jakiejś instytucji pismo, którego nie posiadamy we właściwym języku, ponieważ zostało ono przygotowane za granicą...