3 digital marketing trends in 2021 - LocAtHeart translation agency

3 Digital Marketing Trends in 2021

Pivot has been voted the marketing word of the year – and rightfully so. In basketball, it stands for a movement that allows the player holding the ball to move in any direction with one foot, while keeping the other in contact with the floor. The ability to change the direction is the very...

Translating an online store: comparison of e-commerce platforms

Translating an online store is a challenge – not only a linguistic one. By the time the first word becomes translated, you’ll have made many decisions regarding products, markets, languages, target groups and more. Then, a team tasked with creating new language versions will take over. Why translate an online store? Over 66% of customers whose...

"ROI is an inaccurate and false metric for localisation... Translation is a revenue enabler, not a revenue generator" Jeff Beatty, Head of Localisation at Mozilla

Translation and localisation ROI

Business demands gain. Investments must be profitable. That is why you calculate translation ROI. Localisation, too, must bring about measurable effects – “measurable” being the key word. Problem with calculating ROI for translations This statement pretty much sums up the issue with estimating the impact that translations have on profit. The effectiveness of translation always depends...

greek language, greek translation services, greek translation services

Greek Translation Services: Bridging Language and Cultural Divides

Greek translation encompasses a wide array of services aimed at converting written or spoken material from Greek to another language or vice versa. The demand for Greek translation services has grown significantly, reflecting Greece’s historical and cultural importance, as well as its role in modern global interactions in areas such as commerce, tourism, and...

International keyword research - keyword localisation - translation agency LocAtHeart

What is International Keyword Research?

What is International Keyword Research? International keywords research is an organised process in which keywords for new markets are listed. International keywords research is usually performed: separately for each market, using SEO-dedicated software. “International keyword research” is a phrase used interchangeably with “multilingual keyword research” (we even do this on this website), although in some contexts the...

State of Translation at Your Company - questionnaire - LocAtHeart

What’s the state of translations at your company?

Understand your current situation to improve your results. What results? Translation efficiency and smoothness, of course! Ask yourself: Is the process of getting a text translated problematic? If you need a text translated, do you know who to turn to? Is there an internal translations coordinator that you are aware of? and 5 more questions! State of Translations at Your Company...

LocAtHeart - your partner in multilingual communication

Effective blog post brief [free template & guide]

How do you make sure that the blog posts you get are the blog posts you want? Use a comprehensive blog post brief template. It is a great tool for communication with internal writers, freelance talent, as well as language and translation agencies like locatheart. Create your own brief or download our comprehensive blog post brief template (get it...

chinese language, mandarin language, chinese translation, chinese mandarin

Chinese Translation Services: Navigating the Complexities of English–Chinese Translation

Chinese translation services play a critical role in today’s global landscape, where the interaction between English- and Chinese-speaking populations is ever-increasing. Whether it’s for business, legal, medical, or personal reasons, the demand for English–Chinese translation has never been higher. This guide explores the nuances of Chinese translation, particularly focusing on Chinese–to–English translation, and the...

Translating graphics files demistyfied - caption against a backgroud photo of male hands on a white computer keybord.

Translating Graphics Files Demystified

Translating graphics files used to be a drag. If your work involves dealing with folders, booklets, catalogues, instructions or other products based on graphic files, you most likely know how many precious hours it can take to enter different localized versions into one file, or to create such materials in a dozen or so...

The language of Japanese Fashion - avoid translation traps - LOC AT HEART

The language of Japanese fashion

Japan is often presented as a land that virtually overflows with shocking (from a foreigner’s point of view) trends and fashion phenomena – curiously enough, however, Japanese culture has a lot in common with the Western one. The Japanese are keen to incorporate Western trends into their designs – but they give them a...